最新ニュース

最新ニュース

パールホテル両国の最新ニュースです。

2020年2月4日

新型コロナウイルス関連肺炎について

パールホテル両国をご利用のお客様へ

「新型コロナウィルス」の発生に伴う感染予防策の一環として、

当ホテル従業員においては事態の収束を確認できるまでの期間、

マスク着用での対応をさせていただきます。

あくまでも感染予防策の一環であり、ご宿泊頂くお客様ならびに

当社従業員の安全と健康の確保を目的として実施しております。

今後もお客様が安心安全にご宿泊いただけるよう努力して参ります。

ご理解のほど、何卒よろしくお願い申し上げます。

 

1.新型コロナウイルスについて
中華人民共和国湖北省武漢市等で新型のコロナウイルス(2019‐
nCoV)に関連した肺炎の発生が報告されています。発病すると、発熱、
咳などの呼吸器症状等の症状が出現し、高齢者や基礎疾患のある方は重
症化する場合もあると言われています。

2.対策ポイントについて
流水と石鹸による手洗いを頻回に行いましょう。特に外出した後や咳
をした後、口や鼻、目等に触る前には手洗いを徹底しましょう。
また、咳をする場合には口や鼻をティッシュで覆う等の咳エチケット
を守り、周りの人への感染を予防するため、サージカルマスクを着用し、
人が多く集まる場所は避けましょう。

3.発熱や呼吸器症状(咳等)が出現した場合
発熱等の症状がある場合や、解熱剤咳止め剤を服薬している場
合は、必ずフロントにお申し出ください。

1. About the new coronavirus
An outbreak of pneumonia associated with a new type of
coronavirus (2019-nCoV) have been reported in Wuhan City,
Hubei Province, China. When sickened, symptoms include fever
and respiratory symptoms such as coughing, and the elderly
and those with underlying diseases may experience more
severe symptoms.

2. About countermeasures
Frequently wash your hands with running water and soap.
Thoroughly wash your hands, especially after going out or
coughing, and before touching your mouth, nose or eyes.
When coughing, follow proper etiquette by covering your
mouth and nose with a tissue, and wear a surgical mask and
avoid places where many people gather to avoid infecting those
around you.

3. If you have a fever or respiratory symptoms(coughing, etc.)
If you have symptoms such as a fever or coughing, or
when taking medicine including fever reducers or cough
medicine, please be sure to notify the reception.

1、 关于新型冠状病毒

据报告,中华人民共和国湖北省武汉市等地发生新型冠状病毒(2019-nCoV)相关的肺 炎。发病后或出现发热、咳嗽等呼吸器官症状,据说老年人和有基础疾病的人也有恶化 的情
况。

2、 关于对策要点

频繁地用流水和肥皂洗手。尤其是在外出后,咳嗽后,在接触口腔、鼻子、眼睛等之前 要彻底洗手。 另外,咳嗽的时候遵守用纸巾捂住口、鼻等的咳嗽礼仪,为了保护和预防感染周围的 人,要戴上防护口罩,避免去人多的地方。

3、出现发热和呼吸道症状(咳嗽等)的情况

若您有发热咳嗽等症状,或服用退烧药止咳药,请务必向当地酒店的服务台员工申 报。